Kenny Omega: "Si mi motivación fuera el dinero, ya estaría en WWE"

El actual campeón mundial de IWGP comentó las diferencias entre WWE y la escena indie, abarcando la variedad de opciones que existen hoy día

Además, el campeón mundial explicó las dificultades de aprender el idioma japonés

njpw.co.jp
Kenny Omega:

Gabriel Valles

22/11/2018 a las 02:17

El campeón mundial de IWGP Kenny Omega, fue entrevistado por el portal de noticias The Business Times en el evento Gamestart Asia 2018. Durante la entrevista, Omega comentó las diferencias entre la escena independiente y WWE referente a la calidad en el cuadrilátero, además de sus dificultades para aprender el idioma japonés y así adaptarse a la fanaticada de New Japan Pro Wrestling.

Sobre la calidad del wrestling de WWE:

“Todos tienen la opción de ver lo que deseen. Está bien si te gustan ambas o incluso otras promociones. Cuando era pequeño, pensaba que solo existía WWE. Cuando crecí, descubrí que existía wrestling local como WCW o ECW. Y finalmente, me di cuenta que existía lucha libre en Japón. Para muchas personas solo existe la promoción gigante y eso es todo. Pero, a medida que expanden su paladar y horizontes, se dan cuenta que existen otras por ahí. Que pueden no necesariamente gustarles más, pero son otra opción. Es genial que haya variedad de opciones para las personas en todo el planeta”.

Al trabajar con un estilo de lucha diferente al de WWE:

“Soy partidario de representar una alternativa. Si mi motivación fuera el dinero, ya estaría en WWE. Estaba descontento con el producto actual, por lo que quería crear un estilo nuevo y tener luchas que mis amigos, familiares y otras personas pudieran ver y disfrutar. Hay cierto tipo de fanático del wrestling que le gustará un estilo específico. Ellos piensan que están en lo correcto y está bien, pero no estoy tratando de impresionar a esas personas. Estoy tratando de mostrarle al mundo un estilo diferente, lo que el wrestling tiene potencial de ser”.

Sobre las dificultades de aprender japonés:

“Siempre fue una lucha constante. Intenté aprender desde 2008, compraba libros y me suscribía a programas en línea, pero ninguno funcionó. Lo que sabía era muy poco y la mayor parte era inútil. Le pedía traducciones a un amigo, él me decía palabras o frases que pudiera usar en una conversación y yo las escribía en mi cuaderno. Las estudiaba, las memorizaba y finalmente tenía una gran lista de palabras y frases para formar mis propias oraciones. Fue una forma muy extraña de aprender, pero así fue como empecé a construir mi propio japonés”.

PUBLICIDAD

No te olvides de visitar Solowrestling, la web con todas las noticias de ROH. Síguenos en redes sociales, Facebook, Youtube, Twitter e Instagram.

Temas relacionados:

PUBLICIDAD